отклониться от маршрута — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «отклониться от маршрута»
отклониться от маршрута — off course
Хорошо, ждём, чтобы они отклонились от маршрута.
All right, so now we wait for them to go off course.
Ну да, я надеюсь, а то мы отклонились от маршрута, а должны были прокладывать безопасный путь.
Yeah, well, I sure hope so, 'cause we're way off course, and we're supposed to be marking a safe route for everyone.
Он просто отклонился от маршрута из пару часов.
He had a few over the course of a couple of hours.
advertisement
отклониться от маршрута — detour
Я подумал, что мы можем немного отклониться от маршрута, чтобы спасти моего дорогого Эдмунда Хьюлетта.
I thought we might take a little detour to rescue my dear colleague Edmund Hewlett.
Если Хьюлетт еще будет там, когда наступит новый год, мы же сможем отклониться от маршрута по дороге в Бостон?
If Hewlett's still there come the new year, we can make a detour on the way to Boston, right?
advertisement
отклониться от маршрута — has deviated from route
Если он отклонится от маршрута, дай мне знать.
If he deviates from the route let me know.
Цель отклонилась от маршрута.
Target has deviated from route.
advertisement
отклониться от маршрута — другие примеры
Поскольку, мы несколько отклонились от маршрута... ..и не уверены , что нас спасут, нельзя превышать минимум. Ясно? Да.
As we are somewhat off our original course, unless we are certain of being picked up, we ought to make do with the absolute minimum.
Мы слегка отклонились от маршрута по пути сюда.
We kind of took a detour on our way over here.
Если мы отклонимся от маршрута, мы заблудимся.
We don't go our planed route I'm nervous
Я собираюсь немного отклониться от маршрута, ясно?
I'm gonna take a little detour on the way, all right?
Ар-Два, убедись, что они не отклонятся от маршрута.
Artoo, make sure they don't. Stray from the flight plan.
Показать ещё примеры...