откатить — перевод на английский
Быстрый перевод слова «откатить»
Слово «откатить» на английский язык можно перевести как «roll back» или «revert».
Варианты перевода слова «откатить»
откатить — rolls back
Он откатил камень, да?
He rolls back a rock, right?
Когда я откатил камень и восстал как могучий феникс... Не все смогли вынести величия момента.
When I rolled back the stone and rose like the mighty phoenix there were some who couldn't process the majesty of the event.
Мы можем их откатить, вычистить и отправить обратно на работу.
We can roll them back, clean them up, put them back in service.
Он хочет откатить тебя.
He wants me to roll you back.
— Если вынудить их платить, округу придётся резко сократить штат служащих, откатить договоры найма и разорить пенсионные фонды.
If you force them to pay you, the county would have to severely cut back on its municipal workforce, roll back labor contracts, and pillage its pension funds.
откатить — roll
Мы откатим его обратно в океан.
We'll roll him back in the ocean.
Поможешь мне откатить терменвокс обратно в подсобку? Договорились.
Would you like to help me roll the theremin back to the A.V. closet?
Нам надо увлажнять Финна прежде, чем мы сможем откатить его обратно в море.
We have to keep Finn wet before we can roll him back in the sea.
Так что может откатите её отсюда, а то не похоже, что она куда-то спешит.
So why don't you just roll her on out of here 'cause she doesn't look like she's in a rush to get anywhere.
Если я выпью, ты откатишь отсюда Стива и заставишь их всех уйти?
If I have one drink, will you roll Steve out of here and get everyone to leave?
Показать ещё примеры для «roll»...
откатить — back up some
Откати подальше.
Back up some more.
Тут они откатили.
They backed down.
Откатите назад и поставьте в линию для прыжка.
Back it up, and line it up to the jump.
Помогите мне откатить.
Help me move this back.
— Назад... Откатите каталку.
— Back... back up the bed!
откатить — roll it
Позвольте, я откачу коляску на задний двор?
Can I roll it out to the back?
Поймайте его прямо перед собой, и просто откатите его обратно ко мне, хорошо?
Field it, keep it in front of you, just roll it back to me, all right?
Откатите его влево.
Roll it towards the left.