отказаться от дачи показаний — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «отказаться от дачи показаний»
отказаться от дачи показаний — refuse to testify
— Я могу отказаться от дачи показаний .
— Well, I can refuse to testify.
По вашему экспертному мнению, доктор Пирс, может ли жертва из-за этого отказаться от дачи показаний против своего мучителя...
In your expert opinion, Dr. Pierce, is that why a victim might refuse to testify against their tormentor...
Вы не можете отказаться от дачи показаний.
You can't refuse to testify.
Но у парня, которого он приковал к мотоциклу была пересадка сердца, он отказался от дачи показаний, так что Гримм был недавно выпущен из тюрьмы.
But the guy he chained to his bike had a change of heart, refused to testify, so Grimm was recently released from jail.
отказаться от дачи показаний — другие примеры
— Вчера вы мне сказали, что ваш подзащитный отказался от дачи показаний.
You told me yesterday your client declined to testify.
Твой брат откажется от дачи показаний.
Your brother won't testify.
Я обещаю отказаться от дачи показаний, если вы пообещаете отпустить нас с братом живыми.
I promise not to testify if you promise to let me and my brother live.
— Это позволит защите убедить нашего свидетеля отказаться от дачи показаний.
— By allowing the defense to dissuade our witnesses from testifying.
чтобы заставить его отказаться от дачи показаний здесь сегодня...
to be attacked by Phillip Stroh, to be threatened at the defendant's instigation — from giving his testimony here today... — Objection!