отец работал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отец работал»

отец работалfather worked

Моё детство прошло в Париже, где отец работал в банкирском доме Моргана.
My childhood was in Paris, where my father worked in a bank. — The House of Morgan. — Really?
Мой отец работал на фабрике.
My father worked in a factory.
Отец работал в банке.
Father worked in a bank.
После свадьбы мама жила с родителями в Курводоне, а мой отец работал на их полях.
After the wedding, my mother lived with her parents, and my father worked their fields.
Мой отец работал в Курводоне и в течение всего своего брака спал только с ней, когда он был там, собирал урожай, рубил дрова или делал сидр.
My father worked at Courvaudon and during his entire marriage, only slept with her when he was there to harvest, cut wood or make cider.
Показать ещё примеры для «father worked»...
advertisement

отец работалdad worked

Твои отец работал на кладбище?
Your dad worked in a cemetery?
Мой отец работал здесь, он был военный.
My dad worked here. He was in the army.
Так вот, Зои, я хочу сказать. Мой отец работает на эЙБиэМ и в детстве я часто переезжал.
All right, look, Zooey, just to clarify here my dad worked for IBM, so we moved a lot when I was a kid.
Мой отец работал в мотоспорте. Был гонщиком.
My dad worked in motor racing.
Я выросла в Детройте, и мой отец работал сборочном конвеере.
I grew up in Detroit, and my dad worked an assembly line.
Показать ещё примеры для «dad worked»...
advertisement

отец работалfather was

Его отец работал часовщиком в Глазго.
His father was a watchmaker in Glasgow.
Твой отец работал там официантом.
Your father was a waiter in that restaurant.
Мой отец работал брокером на бирже...
And my father was a stockbroker...
Твой отец работал на ЦРУ.
Your father was CIA.
Мой отец работал на скорой.
My father was an EMT.
Показать ещё примеры для «father was»...
advertisement

отец работалdad was

Его отец работал двойным агентом в армейской разведке.
His dad was in my Army Intelligence unit, working as a double agent.
— Мой отец работал на молочной ферме.
— My dad was a dairy farmer.
Отец работал на срочном вызове.
Dad was out on an emergency call-out.
Мой отец работал портовым грузчиком в Ред Хуке.
My dad was a dockworker, in Red Hook.
Мой отец работал в цирке.
My dad was a showman.
Показать ещё примеры для «dad was»...

отец работалdad's

Твой отец работает в том здании?
— Thanks. Is that your dad's building?
Мой отец работает за городом.
My dad's out of town on a job.
Слушай, будь моя воля, я бы прямо сейчас отправила вас домой, но мой отец работает над одной очень важной штукой, и как только закончит, вы сможете уйти.
Look, if it were up to me, I'd totally take y'all home right now, but my dad's checking on some really important stuff and as soon as he's done, you can go.
Отец работает в охране.
Dad's a security guard.
Отец работает садовником в Скелтон-парке.
Dad's a gardener at Skelton Park.
Показать ещё примеры для «dad's»...

отец работалfather's

Но мой отец работает в штабе вооруженных сил.
But my father's on the Joint Chiefs of Staff,
Её отец работает в химчистке?
Her father's a dry cleaner?
Его отец работает прорабом в Хай-Райз, на пересечении Западного Бродвея и Канал-стрит.
The father's a maintenance supervisor at High-Rise on West Broadway and Canal.
Тут сказано что его отец работает в местной полиции.
It says here that his father's local law enforcement.
Как ты знаешь, мой отец работает в департаменте.
You know my father's with the department.
Показать ещё примеры для «father's»...

отец работалdad's working

Мой отец работает допоздна, а я просто...
My dad's working late, and I just...
Да... мой отец работает в шахте... пока его не уволят за пьянку,и мы снова не переедем.
Yeah. My dad's working at the mine till he gets fired for being a drunk and we move again.
Мой отец работает на оккупантов, потому что считает, что это поможет вернуть его.
My dad's working for the Occupation because he thinks it's gonna help us get him back.
— Мама легла, а отец работает допоздна. Им же не нужно об этом знать, верно?
My mom's laying down and my dad's working late.
Отец работает все выходные.
My dad's working this weekend.
Показать ещё примеры для «dad's working»...

отец работалfather's working

Разве ты не знала, что твой отец работает на нашу фирму?
really? Didn't you know your father's working for our company?
Я думаю, что твой отец работает с Лексом Лутором.
I think your father's working with Lex Luthor.
— Так вот, оказывается в участке твоего отца работал коп по имени Коджи Ношимури.
Well, it turns out there was a cop who worked in your father's district by the name of Koji Noshimuri.
Это не твой отец работает с ФБР.
Your father's not working with the FBI!
Твой отец работал всю жизнь, и ради тебя!
Shame on you. Your father's worked all his life.

отец работалhe works

Мой отец работает в музее.
He works in a museum.
Она сказала, что ее отец работает в банке.
She said this is her father, that he works in a bank.
Итак, мы с вашим отцом работаем над клипом.
Have been working on his music video.
Асами, узнав, что ее отец работает на врага, предает его.
After discovering that her father, Hiroshi Sato, is working with the enemy, Asami turns against him.
А мой отец работает при 100 децибели шума и сможет услышать чуточный шум машины
And my works in 100 decibel of noise and is capable to pick up minute murmur of a machine