отец настоял — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отец настоял»

отец настоялfather insisted

Мой отец настоял, чтобы мы были все здесь, поэтому...
My father insisted we all be here, so...
И мой отец настоял на том, чтобы починить фонтан, и сломал трубу.
And my father insisted on fixing the water fountain and snapped the pipe.
Я хотела, что-то попроще, но мой отец настоял.
I wanted something simpler, But my father insisted.
Твой отец настоял.
Your father insisted.
Ваш отец настоял, чтобы мы выписали одно, когда мы поженились, а потом никогда им не пользовался.
Your father insisted that we register for one when we got married, and then never used it.
Показать ещё примеры для «father insisted»...
advertisement

отец настоялdad insisted on

Поэтому отец настоял, чтобы мы жили в свободном пространстве.
So dad insisted that we live in an open space.
Извини, но мой отец настоял на своём приходе.
Sorry, my Dad insisted on coming.
Мой отец настоял, чтобы я купил это.
My dad insisted on buying me this.
Мой отец настоял, что отвезет меня сегодня в школу лично.
My dad insisted on dropping me off at school himself today.
Когда мне было девять, отец настоял, чтобы мне сделали обрезание, чтобы уменьшить сопротивление ветра.
When I was nine, my dad insisted on having me circumcised to minimise wind resistance.