отец настоял — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «отец настоял»
отец настоял — father insisted
Мой отец настоял, чтобы мы были все здесь, поэтому...
My father insisted we all be here, so...
И мой отец настоял на том, чтобы починить фонтан, и сломал трубу.
And my father insisted on fixing the water fountain and snapped the pipe.
Я хотела, что-то попроще, но мой отец настоял.
I wanted something simpler, But my father insisted.
Твой отец настоял.
Your father insisted.
Ваш отец настоял, чтобы мы выписали одно, когда мы поженились, а потом никогда им не пользовался.
Your father insisted that we register for one when we got married, and then never used it.
Показать ещё примеры для «father insisted»...
отец настоял — dad insisted on
Поэтому отец настоял, чтобы мы жили в свободном пространстве.
So dad insisted that we live in an open space.
Извини, но мой отец настоял на своём приходе.
Sorry, my Dad insisted on coming.
Мой отец настоял, чтобы я купил это.
My dad insisted on buying me this.
Мой отец настоял, что отвезет меня сегодня в школу лично.
My dad insisted on dropping me off at school himself today.
Когда мне было девять, отец настоял, чтобы мне сделали обрезание, чтобы уменьшить сопротивление ветра.
When I was nine, my dad insisted on having me circumcised to minimise wind resistance.