отец друга — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отец друга»

отец другаfather of the other

но у твоего отца другие планы на тебя, Хенк.-Ты прав.
— but your father has other plans for you, Hank. — Right.
Я говорю это как один отец другому, ты должен всегда верить в своего сына.
So from one father to another, you gotta always believe in your son.
— Зачем мне это надо? Смотреть, как вы с отцом друг на друга рычите.
No pleasure for me watching you and your father snarling at each other.
Знать, что у него был роман это одно, но знать, что отец другого ребенка, когда ты беременна... это кого угодно доведет до грани...
Knowing that he was having an affair is one thing, but knowing he fathered another child while you were pregnant-— that would put anyone over the edge.
Ну, конечно, отец другой девочки.
Of course. The father of the other child.
advertisement

отец другаfather of a friend

Мы с твоим отцам друзья вот уже двадцать лет, и он никогда не просил об одолжениях до этого.
We've been friends with your father for over 20 years, and he's never asked us for a favor before.
Ведь Кейт и твой отец друзья, верно?
Kate and your father are friends, right?
Потому что у моего отца друзья в каждом полицейском департаменте по всей стране, не говоря уже о политиках, которых он спонсирует.
Because my father has friends in every police department in the country, not to mention every politician he's personally bankrolled.
Её отец друг колледжа.
H er father is a friend of the college.
Я отец друга вашего сына.
I am the father of a friend of your son.