отец выгнал меня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отец выгнал меня»

отец выгнал меняdad kicked me out

Мой отец выгнал меня.
My dad kicked me out.
Потом мой отец выгнал меня и я три года жила с тётей.
And then my dad kicked me out, and I had to live with an aunt for three years.
Мой отец выгнал меня из моей старой комнаты, и мне не нравится моя новая комната.
My dad kicked me out of my old room, and I don't really like my new room.
— Потому что мой отец выгнал меня.
It's because my dad kicked me out.

отец выгнал меняfather kicked me

Ну, где вы были когда мой отец выгнал меня из дома, потому что он поймал меня с мальчиком?
Well, where were you when my father kicked me out of the house because he caught me with a boy?
Мой отец выгнал меня из дома, когда мне было 19.
My father kicked me outta home when I was nineteen.

отец выгнал меня — другие примеры

Отец выгнал меня.
My father sent me away.
Когда я хотел быть писателем, отец выгнал меня из дома.
When I wanted to be a writer, my father went berserk.
Твой отец выгнал меня из своей команды по боулингу, и я решил, что удивлю тебя.
Uh... your dad dumped me from his bowling team, so I thought I'd surprise you.
Я относился к нему, как к сыну, а когда мой отец выгнал меня и мою семью из Нового Орлеана сто лет назад, мы думали, что Марсель погиб.
I treated him like a son, and when my father chased me and my family from New Orleans a hundred years ago, we believed Marcel was killed.
Мой отец выгнал меня из дома из-за тебя.
Seems the little buggers are starting to shut down.