отец выгнал меня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «отец выгнал меня»
отец выгнал меня — dad kicked me out
Мой отец выгнал меня.
My dad kicked me out.
Потом мой отец выгнал меня и я три года жила с тётей.
And then my dad kicked me out, and I had to live with an aunt for three years.
Мой отец выгнал меня из моей старой комнаты, и мне не нравится моя новая комната.
My dad kicked me out of my old room, and I don't really like my new room.
— Потому что мой отец выгнал меня.
It's because my dad kicked me out.
отец выгнал меня — father kicked me
Ну, где вы были когда мой отец выгнал меня из дома, потому что он поймал меня с мальчиком?
Well, where were you when my father kicked me out of the house because he caught me with a boy?
Мой отец выгнал меня из дома, когда мне было 19.
My father kicked me outta home when I was nineteen.
отец выгнал меня — другие примеры
— Отец выгнал меня.
— My father sent me away.
Когда я хотел быть писателем, отец выгнал меня из дома.
When I wanted to be a writer, my father went berserk.
Твой отец выгнал меня из своей команды по боулингу, и я решил, что удивлю тебя.
Uh... your dad dumped me from his bowling team, so I thought I'd surprise you.
Я относился к нему, как к сыну, а когда мой отец выгнал меня и мою семью из Нового Орлеана сто лет назад, мы думали, что Марсель погиб.
I treated him like a son, and when my father chased me and my family from New Orleans a hundred years ago, we believed Marcel was killed.
Мой отец выгнал меня из дома из-за тебя.
Seems the little buggers are starting to shut down.