отдел тяжких преступлений — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отдел тяжких преступлений»

отдел тяжких преступленийmajor crimes

Это дело отдела тяжких преступлений, не ваше.
This case belongs to major crimes, not you.
— Затем дело пойдёт в отдел тяжких преступлений.
— Then it goes to Major Crimes.
Во-первых отдел тяжких преступлений имеет юрисдикцию над любыми делами, за какие им хочется взяться.
first of all, major crimes has jurisdiction over any and all cases they want to take.
Но если вы хотите, чтобы это больше не повторилось, советую вам собраться как команда и раскрыть эти дела, прежде чем отдел тяжких преступлений к ним подступит.
but if you want to keep this from happening again, i suggest that you pull your team together and solve these cases before major crimes can step in.
Нет, я в опале, хочу попасть в отдел тяжких преступлений.
No, I'm in the doghouse for applying to Major Crimes.
Показать ещё примеры для «major crimes»...
advertisement

отдел тяжких преступленийmajor incident team

Детектив инспектор Бейли, отдел тяжких преступлений.
DC Bailey, Major Incident Team.
Жанет Скотт, детектив констебль, городская полиция Манчестера, отдел тяжких преступлений.
Janet Scott, Detective Constable, Manchester Metropolitan Police Major Incident Team.
Это детектив констебль Скотт, отдел тяжких преступлений.
This is DC Scott, Major Incident Team.
Полиция Манчестера. Отдел тяжких преступлений.
Manchester Metropolitan Police, Major Incident Team.
Это детектив констебль Рэйчел Бейли, городская полиция Манчестера, отдел тяжких преступлений.
It's Detective Constable Rachel Bailey, Manchester Metropolitan Police Major Incident Team.
Показать ещё примеры для «major incident team»...
advertisement

отдел тяжких преступленийmit

Старший детектив инспектор Мюррэй, отдел тяжких преступлений.
DCI Murray, MIT.
Детектив Констебль Бейли, отдел тяжких преступлений, преследую мужчину, сбежавшего с ДТП.
Oi! DC Bailey, MIT, chasing a man running away from an RTC.
Здравствуйте, старший детектив инспектор Мюррэй, отдел тяжких преступлений.
Hello, it's DCI Murray, MIT.
Старший детектив инспектор Мюррэй, отдел тяжких преступлений
Good afternoon. DCI Murray, MIT.
Она вышвырнет тебя из отдела тяжких преступлений.
She'll have you off the MIT.
Показать ещё примеры для «mit»...