отдел мозга — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отдел мозга»

отдел мозгаregions of the brain

Только вот боль в двух местах, за которые отвечают разные отделы мозга, говорит о том, что свой мозг ты не используешь.
Except the pain's in two places that connect two separate regions of the brain, which means you're not using yours.
Но недавние открытия позволяют предположить, что, в действительности, высшие отделы мозга могут перепрограммировать функции низших отделов, что настойчивое стремление и сконцентрированное внимание помогают нам преодолеть склонность мозга к негативу.
But recent discoveries suggest that the higher regions of the brain can actually modify how the lower regions function, that we can use our intention and our attention in sustained, focused ways to overcome the brain's negative bias
Это отдел мозга, который контролирует, помимо многих других вещей, поведение и суждение.
That's the region of the brain that controls, among many other things, behavior and judgment.
advertisement

отдел мозгаparts of the brain

Однако отделы мозга, такие как центр зрения, у них объединены.
Though there are parts of the brain, such as the vision center, that aren't completely separated.
Согласно моим расчётам, под определённым углом можно просверлить череп не задев жизненно важных отделов мозга.
Now, according to my research, there's a narrow angle where one can drill into the skull missing all the vital parts of the brain.
Отдел мозга, отвечающий за формирование слов был повреждён во время операции.
The part of the brain that helps control how she forms words was damaged in the surgery.
advertisement

отдел мозгаportions of the brain

Есть масса различных патогенов, вирусных и бактериальных, которые могут повлиять на нервную систему или более древние отделы мозга, отвечающие за поведение.
There are all kinds of pathogens, viral and bacterial, that could interact with the central nervous system or older portions of the brain that control behavior.
Она... Она уничтожает отдела мозга, которые контролируют мышцы, ведет к слабоумию.
It's-— destroys portions of the brain, affects muscle control, leads to dementia.
advertisement

отдел мозгаarea of the brain

Таким образом мы сможем отметить отделы мозга, отвечающие за речь и движение.
That way, we can map out the areas of your brain that control speech and movement.
Я изучаю взаимосвязь между вот этим отделом мозга, который отвечает за память, и этим отделом, который отвечает за речь
My speciality is to study everything about the relations between this area of the brain which is more or less related to the memory and this area that manages language.

отдел мозгаbrain

И теперь мы можем узнать действительно много больше о том, чем являются эти опыты потому что это может действительно позволить сопоставлять эти переживания людей находящихся под галлюцинагенами а также понять, как эти переживания связаны с рецепторми мозга, и другими отделами мозга, обычно остающимися неактивными.
And hence we can learn really a lot more about what these experiences are because it can really allow us to match up these experiences that people have with hallucinogens as well as understanding where are they related in the context of the brain's receptors and the different parts of the brain that can merely not become active.
Скажем так, что промицин в основном проходит за кулисами к ведущим отделам мозга.
Let's just say promicin is basically a backstage pass to the v.i.p. Section of the brain.

отдел мозга — другие примеры

Этот отдел мозга позволяет «различающему сознанию» изменять наш разум.
This frontal lobe... allows us a «distinguishness» to change our minds.
Если я права, мы можем получить доступ к отделу мозга отвечающему за регенерацию, и химически перекодировать его.
If I'm right, we can access the area of the brain that governs repair and chemically recode it.
За вкус отвечают отделы мозга, подавляющие те, что отвечают за жалость.
Taste is housed in parts of the mind that precedes pity.