отдельная категория — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «отдельная категория»
отдельная категория — separate category
Но дантисты — это отдельная категория.
But dentists are in a separate category all together.
Это какая-то отдельная категория?
Is there, like, a separate category?
я создал отдельную категорию для жертв убийцы судного дня так вот, те нераскрытые не учитываются в твоих раскрытых преступлениях?
I created a separate category for the Doomsday killer murders. So that those unsolved cases don't count against your clearances?
advertisement
отдельная категория — другие примеры
Мистер Монк, я видел... сотни людей, которые притворялись душевнобольными, чтобы избежать присяжных обязанностей, но вы, сэр, сами по себе — отдельная категория.
Mr. Monk, I have seen hundreds of people pretend to be disturbed to avoid jury duty, but you, sir, are in a class by yourself.
Мы рекомендуем относиться к Плутону и к другим похожим транснептуновым объектам, как к отдельной категории.
Of trans-neptunian objects With Pluto as a prototype. The recommendation Is that we consider Pluto And other similar Trans-neptunian objects To be in a special class.
Я думаю, что барристеры — это отдельная категория, потому что наша работа — лелеять английский язык во всей его красе.
Here's what I think. I think the Bar is special because it's our work to cherish the English language in all its glory.
Что после стольких лет твоя бывшая всё же получила отдельную категорию?
That even after all of these years, your ex-wife still gets her own category?
Это просто создание алгоритма любви путем сравнения данных и оценки отдельных категорий, как показателей долгосрочного потенциала.
It's simply creating a love algorithm to compare data, weighting certain categories as indicators for long-term potential.