отдать чек — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «отдать чек»
отдать чек — gave me his check
Кому мне отдать чек?
Who do I give the check to?
Марти, ты отдал чеки Стейси?
Marty. Did you give the checks to Stacy?
— Он подписал заявление и отдал чек.
He signed the application and gave me his check.
отдать чек — to bring me a check
Я, эм, просто хотел отдать чек лично в руки.
I, uh, just wanted to bring you my check in person.
— Да. Надеюсь, ты пришёл отдать чек на операцию Бастера.
I hope you're here to bring me a check for Buster's surgery.
отдать чек — другие примеры
Зачем ты отдал чек?
You giving back that check.
Итак, просто отдадим чек и...
So let's just deliver the check and...
Тебе сейчас отдать чек?
Do you want the check now?
Потом к тебе подошёл наш дядя Мюррей и отдал чек.
Then my Uncle Murray came up to you and handed you a check.
Мне нужно в Метрополис, отдать чек флористу, пока не закрыто.
Oh, wow! I gotta get to Metropolis to drop off our check to the florist before they close.
Показать ещё примеры...