отдать свой голос — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отдать свой голос»

отдать свой голосcast your vote

В день выборов, отдайте свой голос за проверенного лидера.
On election day, cast your vote for a proven leader.
Отдайте свой голос за...
Cast your vote for...
Это камень, который используется, чтобы отдать свой голос.
It's the stone you use to cast your vote.
Сиэттл, когда вы отдалите свой голос, голос за мэра Лесли Адамса — человека, которому вы можете доверять.
Seattle, when you cast your vote, vote for Mayor Lesley Adams, a man you can trust.
Дамы и господа, прошу каждого отдать свои голос.
Ladies and gentlemen, please cast your vote.
Показать ещё примеры для «cast your vote»...

отдать свой голосmy vote

Есть одно решение, за которое я отдам свой голос.
There is one solution which would win my vote.
Ты же не отдашь свой голос за меня как за королеву школы?
You're not just trying to get my vote for prom king, are you ?
Ну что, я уже знаю, за кого отдам свой голос.
— Well, I know who gets my vote.
Прежде я знал, кому отдам свой голос.
Well, I thought I knew which show choir had my vote.
Когда на следующей неделе вы отдадите свой голос за Трейси Флик, вы будете голосовать не только за меня.
Cast your vote for Tracy Flick, and you won't just be voting for me.
Показать ещё примеры для «my vote»...

отдать свой голосcast it

Так что, когда вы будете голосовать сегодня, дети, отдайте свой голос приключению, роскоши, природе.
So when you cast your vote tonight, kids, cast it for adventure... luxury, nature.
и не забудьте отдать свой голос за Принцессу Осеннего Бала на выходе.
And don't forget to cast your ballots for Fall Formal Princess on your way out.
Хочет ли кто-нибудь высказаться о кандидатах... прежде чем мы отдадим свои голоса... за 998-го лорда-командующего Ночного Дозора?
Does anyone wish to speak for candidates... before we cast our tokens... for the 998th Lord Commander of the Night's Watch?