отвлечь от — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «отвлечь от»
«Отвлечь от» на английский язык переводится как «distract from».
Варианты перевода словосочетания «отвлечь от»
отвлечь от — distract you from
Как насчет того, чтобы я тебя отвлекла от боли мы поговорим о том что лучилось со мной сегодня утром.
How about to distract you from your pain we talk about what happened to me this morning.
Отвлечет от холода.
Distract you from the cold.
Но я не имею понятия, что задумал Гейб, и... может, он просто пытается остановить тебя или отвлечь от поиска доказательств того, что он пытался убить мэра.
But I have no idea what Gabe's agenda is, and... you know, maybe he's just trying to stop you or distract you from figuring out that he's trying to kill the mayor.
Если Маккуйэд знает, что ты его проверяешь, он швыряет тебе кость, чтобы отвлечь от поиска правды.
If McQuaid knows you're investigating him, he'll throw you a bone to distract you from the truth.
Адской уловкой, дабы ввести нас в заблуждение и отвлечь от тех, кто действительно виновен.
An infernal ploy to delude and distract from the truly guilty.
Показать ещё примеры для «distract you from»...
отвлечь от — mind off
Я пригласила тебя, чтобы отвлечь от мыслей о Салли.
I invited you out to get your mind off Sally.
Чтобы чем-нибудь меня занять, отвлечь от мыслей.
Keep me busy, take my mind off things.
Отвлечь от мыслей?
Take my mind off things?
Это тебя немного отвлечет от кое-чего.
Might take your mind off a few things.
Знаете, я твержу ему, что ребёнок поможет понизить стресс, сможет отвлечь от работы,.. ...но он просто не слушает, понимаете?
You know, I keep telling him that having a baby will reduce stress by taking his mind off work... but he just— he doesn't listen, you know?