отвести глаз от — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «отвести глаз от»
отвести глаз от — take my eyes off
Я отвела глаза от дороги, так, на две секунды, чтобы изменить песню на моём айподе, и затем эта собака, она просто появилась из ниоткуда!
I took my eyes off the road for, like, two seconds to change the song on my iPod, and then this dog, it just came out of nowhere!
Я отвела глаза от Баррета на 10 секунд.
I took my eyes off Barrett for 10 seconds.
Почему весь вечер я не могу отвести глаз от нее.
All evening I couldn't take my eyes off her.
Я не могла отвести глаз от тебя.
I couldn't take my eyes off you.
Скажи, что как только она вошла в номер, ты не можешь отвести глаз от нее.
Tell her that from the time she walked in here, you have not been able to take your eyes off of her.
Показать ещё примеры для «take my eyes off»...