осуждаю его — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «осуждаю его»
осуждаю его — condemn him
Мы осуждаем его за его поступки.
We condemn him because of the evidence.
Возможно, я слишком охотно осуждал его.
Perhaps I was too willing to condemn him.
Мы не должны осуждать его за это.
We mustn't condemn him for that.
Но это не означает, что мы осуждаем его.
But that doesn't mean we condemn him.
Я имею ввиду, я не согласна с ним, но это не повод осуждать его всю жизнь.
I mean, I don't agree with him, but that's no reason to condemn him for life.
Показать ещё примеры для «condemn him»...
advertisement
осуждаю его — judge him
— Кто я такая, чтобы осуждать его?
Who am I to judge him?
Как я могу осуждать его за это?
I mean, how can I judge him for that?
Вы же знаете, что цель состоит в том, чтобы встать на сторону подозреваемого, а не осуждать его?
You do know the goal is to align yourself with the suspect, not to judge him?
мы не должны осуждать его, мы не должны торопить его по хрен
We shouldn't judge him. We shouldn't rush him. Whatever.
Мы не можем сидеть на месте и осуждать его, Гаалан.
We can't sit back and judge him, Gaalan.
Показать ещё примеры для «judge him»...
advertisement
осуждаю его — blame him
Да кто вы такой, чтобы осуждать его?
Who are you to blame him?
Ты не можешь осуждать его.
You can't really blame him.
Я бы не осуждал его, если бы он подал.
I wouldn't blame him if he did.
Но даже если бы он не далал всего этого, ты бы все равно осуждал его.
So even if he's got nothing to do with this, you're gonna blame him anyway.
Не могу сказать, что осуждаю его.
Whoa! Can't say I blame him.
Показать ещё примеры для «blame him»...