острый приступ — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «острый приступ»
острый приступ — acute
Похоже, он перенес острый приступ клаустрофобии.
It would appear that he suffers from an acute form of claustrophobia.
И что у него — острый приступ трусости?
What has he got, acute wimping out?
advertisement
острый приступ — acute case
Пациент начинает страдать от острого приступа высокомерия!
The patient appears to be suffering from an acute case of arrogance!
У меня острый приступ тревоги, потому что мой лучший друг и мой парень отказываются дружить.
I have an acute case of anxiety because my best friend and my boyfriend refuse to be friends.
advertisement
острый приступ — другие примеры
Кларкс, он говорит по-испански, но он на больничном по причине «острых приступов диареи»
Clarks, he speaks Spanish, but he called in sick from what he calls «explosive diarrhea.»
Может, острый приступ совести?
A pang of conscience, perhaps?
У него был острый приступ тревоги.
He had an acute anxiety attack.
У некоторые членов экипажа возникло.. нечто очень похожее на острый приступ синдрома замкнутого пространства.
Some of my crew has been dealing with... what might best be described as a heightened case of cabin fever.
Острый приступ от приема этанола мог — эй, крастьте рядом с ними, они никому не мешают!
Acute etoh ingestion could have-— Hey, paint around them! They're not hurting anyone.
Показать ещё примеры...