осторожный человек — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «осторожный человек»
осторожный человек — cautious man
        Он хороший человек, осторожный человек.    
    
        He's a good man, a cautious man.    
        Осторожный человек.    
    
        Cautious man.    
        Мне нравится, что ты осторожный человек.    
    
        I appreciate that you're a cautious man.    
        Предполагаю, это именно то, что что оценят осторожные люди, такие, как ваш клиент.    
    
        I assume it's something A cautious man like your client would appreciate.    
        Дейв был осторожным человеком, мистер Рид.    
    
        Dave was a cautious man, Mr. Reed.    
                                            Показать ещё примеры для «cautious man»...
                                    
                
                    осторожный человек — careful man
        Осторожный человек.    
    
        A careful man.    
        Чего осторожный человек не сделает?    
    
        What careful man wouldn't?    
        Бойд, ты осторожный человек, но ты прекрасно понимаешь, что мой план лучше любых твоих затей.    
    
        You're a careful man, Boyd, but you know full well my way's better than any scheme you've got cooking.    
        Будучи осторожным человеком, я вынужден спросить... Почему вы так рвётесь мне помочь, мистер Уокер?    
    
        Well, me being a careful man, I got to ask ... why you want to help me so bad, Mr. Walker?    
        Он — осторожный человек.    
    
        He's a careful man.    
                                            Показать ещё примеры для «careful man»...