осторожный человек — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «осторожный человек»

осторожный человекcautious man

Он хороший человек, осторожный человек.
He's a good man, a cautious man.
Осторожный человек.
Cautious man.
Мне нравится, что ты осторожный человек.
I appreciate that you're a cautious man.
Предполагаю, это именно то, что что оценят осторожные люди, такие, как ваш клиент.
I assume it's something A cautious man like your client would appreciate.
Дейв был осторожным человеком, мистер Рид.
Dave was a cautious man, Mr. Reed.
Показать ещё примеры для «cautious man»...

осторожный человекcareful man

Осторожный человек.
A careful man.
Чего осторожный человек не сделает?
What careful man wouldn't?
Бойд, ты осторожный человек, но ты прекрасно понимаешь, что мой план лучше любых твоих затей.
You're a careful man, Boyd, but you know full well my way's better than any scheme you've got cooking.
Будучи осторожным человеком, я вынужден спросить... Почему вы так рвётесь мне помочь, мистер Уокер?
Well, me being a careful man, I got to ask ... why you want to help me so bad, Mr. Walker?
Он — осторожный человек.
He's a careful man.
Показать ещё примеры для «careful man»...