остаться в поезде — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «остаться в поезде»

остаться в поездеstay here on the train

Ладно, ладно, останемся в поезде.
Ok, ok, we stay on the train.
Если мы останемся в поезде, вся миссия пойдёт коту под хвост!
If we stay on the train, the entire mission gets derailed.
Я хочу остаться в поезде!
I want to stay here on the train!
advertisement

остаться в поезде — другие примеры

Мои вещи остались в поезде.
— My luggage is still on the train.
Почему мы не остались в поезде?
What about the Church's silent consent of the slave trade?
То есть, они остались в поезде, а вы сошли на станции Иланская?
So you left them on the train when you got off in Ulyanovsk?
Джесси. Почему вы сказали, что они остались в поезде?
Jessie... why did you tell me they did not get off train with you?
Я останусь в поезде. Когда прибудем на станцию, опечатаем его, как улику.
Miles, I'm gonna be staying on board the Nightingale and when we pull into the station the train will be impounded as evidence.