остаться в одиночестве — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «остаться в одиночестве»

«Остаться в одиночестве» на английский язык переводится как «to be alone» или «to remain alone».

Варианты перевода словосочетания «остаться в одиночестве»

остаться в одиночествеto be alone

Самое ужасное в том, что в глубине души он всегда об этом догадывался, просто он такой трус, что боялся остаться в одиночестве.
The worst thing about it is, a part of him always knew it was happening, but he was just too much of a coward to be alone.
Я не знаю, делал ли я это потому, что я любил Пятницу так сильно, или потому, что я боялся остаться в одиночестве снова.
I didn't know if I done it because I loved Friday so much or because I was so afraid to be alone.
Так вы с ним были вместе только потому, что тебе не хотелось остаться в одиночестве, когда Санта спустится по дымоходу?
So you and him were just together just cos you didn't want to be alone when Santa came down the chimney?
Потому что ты боишься остаться в одиночестве.
Because you're afraid to be alone.
Ты находишь поводы остаться в одиночестве.
You've been making up excuses to be alone.
Показать ещё примеры для «to be alone»...
advertisement

остаться в одиночествеleft alone

Если я по-прежнему останусь в одиночестве — я проголосую также как все.
If I am left alone again, than it elõbb, I stain likewise to vote, than the others.
Как остаться в одиночестве на окинавском пляже.
Like being left alone on a beach in Okinawa.
Может ты бы предпочел остаться в одиночестве, Аттикус?
Maybe you would like to be left alone, Atticus?
Замечательно.. "Ты не должен бояться остаться в одиночестве." "Я и не подумаю отпустить тебя одну.
Fine thing... he knows I'm afraid to be left alone.
Если независимость в том, чтобы иметь возможность остаться в одиночестве, то да.
— If freedom is bein' left alone, we have it.
Показать ещё примеры для «left alone»...
advertisement

остаться в одиночествеend up alone

При таких темпах, ты рискуешь остаться в одиночестве. И это расстраивает меня, ты знаешь.
At this rate, you'll end up alone and that really upsets me, you know.
Я не позволю своему отцу остаться в одиночестве.
I'm not gonna let my dad end up alone.
Я позвонила потому что не хочу остаться в одиночестве.
I called her because I don't want to end up alone.
Очень просто остаться в одиночестве.
Makes it very easy to end up alone.
Теперь посмотрим, кто останется в одиночестве.
Now we'll see who ends up alone, right?
Показать ещё примеры для «end up alone»...