остаться человеком — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «остаться человеком»
остаться человеком — of people
Уже почти не осталось людей, которые это хавают.
Not a lot of people buying it anymore.
Нда...совсем мало осталось людей, готовых постоять за справедливость и порядок...
The number of people willing to stand for justice and order is decreasing.
Остались люди, не знающие Тайлера Вулфа?
How can you people not know who Tyler Woolf is?
Есть уже список ожидания, и так не честно, потому что, знаешь ли, есть такие, что уже перечитывает, когда еще остались люди вроде тебя, вообще даже раз не читавшие.
There's a waiting list now, which is unfair, because, you know, some people are rereading it, even though there's people like you who haven't read it for the first time.
У вас не останется людей, чтоб отказывать им от дома, Пегги.
You're running out of people to ban from your house, Peggy.
Показать ещё примеры для «of people»...
остаться человеком — humans are
На маяке сейчас остались люди?
So, how many humans are on the beacon now?
Но я хочу остаться человеком.
But I won't fail as a human being.
Ты хотел, чтобы я осталась человеком.
You wanted me to be human.
После всего я остался человеком.
I'm a human being, after all.
Но я останусь человеком, и может быть, кто-то из вас останется жить.
But I will be human, so maybe a few of you live.
остаться человеком — staying human
Важно остаться человеком.
It's staying human that's important.
Остаться человеком.
Staying human.
Где, думаешь, ты найдешь в себе силы остаться человеком?
Where do you think you'll find the strength to stay human?
Она верит, что может остаться человеком.
She believes she can stay human.
остаться человеком — still be human
Даже если бы мы жили 200 лет, мы всё равно бы остались людьми.
If we lived 200 years, we'd still be human.
Я знаю в глубине твоей души ещё остался человек.
I know deep down there's still a human being in there.
Я не даю, но ты подумай сам, была бы я с тобой, если бы осталась человеком?
I'm not, but do you ever think about it, like, if I would still be with you if I was human?
остаться человеком — still people
Здесь еще остались люди.
There's still people here.
Ещё остались люди, которые ждут спасения.
There are still people waiting to be saved.
Ты говорил, у тебя остались люди на суше.
You told me you still have some people out there.