остаться в одиночестве — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «остаться в одиночестве»

«Остаться в одиночестве» на английский язык переводится как «to be alone» или «to remain alone».

Варианты перевода словосочетания «остаться в одиночестве»

остаться в одиночествеto be alone

Я не знаю, делал ли я это потому, что я любил Пятницу так сильно, или потому, что я боялся остаться в одиночестве снова.
I didn't know if I done it because I loved Friday so much or because I was so afraid to be alone.
Так вы с ним были вместе только потому, что тебе не хотелось остаться в одиночестве, когда Санта спустится по дымоходу?
So you and him were just together just cos you didn't want to be alone when Santa came down the chimney?
Потому что ты боишься остаться в одиночестве.
Because you're afraid to be alone.
Ты находишь поводы остаться в одиночестве.
You've been making up excuses to be alone.
Ты уже не та женщина, которая боялась остаться в одиночестве, уже не та.
You're not that woman who was too scared to be alone, not anymore.
Показать ещё примеры для «to be alone»...

остаться в одиночествеleft alone

Если независимость в том, чтобы иметь возможность остаться в одиночестве, то да.
— If freedom is bein' left alone, we have it.
Как остаться в одиночестве на окинавском пляже.
Like being left alone on a beach in Okinawa.
Может ты бы предпочел остаться в одиночестве, Аттикус?
Maybe you would like to be left alone, Atticus?
Замечательно.. "Ты не должен бояться остаться в одиночестве." "Я и не подумаю отпустить тебя одну.
Fine thing... he knows I'm afraid to be left alone.
Если я по-прежнему останусь в одиночестве — я проголосую также как все.
If I am left alone again, than it elõbb, I stain likewise to vote, than the others.
Показать ещё примеры для «left alone»...

остаться в одиночествеend up alone

При таких темпах, ты рискуешь остаться в одиночестве. И это расстраивает меня, ты знаешь.
At this rate, you'll end up alone and that really upsets me, you know.
Я не позволю своему отцу остаться в одиночестве.
I'm not gonna let my dad end up alone.
Я позвонила потому что не хочу остаться в одиночестве.
I called her because I don't want to end up alone.
Теперь посмотрим, кто останется в одиночестве.
Now we'll see who ends up alone, right?
Ничего не делаешь. Топчешься на месте. Все уйдут вперед, а ты останешься в одиночестве.
You're not doing anything or getting anywhere, everyone else is running ahead, you'll end up all alone.
Показать ещё примеры для «end up alone»...