останусь здесь и — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «останусь здесь и»

останусь здесь иstay here and

Тебе лучше остаться здесь и обсушиться пока я проверю следующий тоннель.
You better stay here and get dried out while I go and have a look at this next tunnel.
Что-ж, думаю, нам следует остаться здесь и ожидать пока нас откапают.
Well, I guess we might just as well make up our minds to stay here and pass the time of day until they dig us out.
Останься здесь и закрой всё.
Stay here and lock up.
Останьтесь здесь и никогда не оставляйте меня.
Stay here and never leave me.
Мальчики, вы хотите остаться здесь и вырасти дикарями?
Do you want to stay here and grow up like...
Показать ещё примеры для «stay here and»...
advertisement

останусь здесь иjust stay here and

Может, остаться здесь и напиться?
Or we could just stay here and get drunk.
Нам лучше остаться здесь и ждать... ждать приезда спасателей.
We'd better just stay here and wait for the... emergency services to arrive.
Почему бы тебе не остаться здесь и поспать.
Why don't you just stay here and sleep in?
Я просто останусь здесь и помогу Корделии освоиться.
I'll just stay here and help Cordelia settle in.
Я останусь здесь и почитаю.
I'll just stay here and read.
Показать ещё примеры для «just stay here and»...