остался закрыт — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «остался закрыт»
остался закрыт — gonna stay locked
Всё останется закрытым.
It's staying locked.
Суть в том, что без ключа Ари ящик останется закрытым.
The point is, without Ari's password, the box stays locked.
Либо «Я останусь закрытым в фото будке весь следующий час, либо я выйду отсюда, сниму туфли, и буду танцевать? »
"Am I gonna stay locked in a photo booth for the next hour, "or am I gonna get out there, take my shoes off, and dance my face off?"
остался закрыт — stay shut
В единственное место, где двери останутся закрытыми.
The only place the doors will stay shut.
— Этот портфель останется закрытым.
— That briefcase stays shut.
И возможно, просто возможно, это останется закрытым.
And maybe, just maybe, it'll stay shut.
остался закрыт — remained locked
С люком, который остался закрыт изнутри, как она могла выбраться наружу?
Given that the hatch remained locked from the inside, how would she get out?
Ворота остались закрыты.
The gates remained locked.
остался закрыт — stays closed
Это останется закрытым.
It stays closed.
Видишь ли, я сейчас уйду, дверь закроется и останется закрытой, а ты останешься один.
See, when I leave, that door closes, and it stays closed, and you stay in the dark.
остался закрыт — kernels
В пакете остались закрытые зернышки, Эмили.
There's kernels in the bag, Emily.
В пакете остались закрытые зернышки!
There's kernels in the bag!
остался закрыт — will remain closed
Врата Авалона останутся закрытыми для твоей дочери.
The gates of Avalon remain closed to your daughter.
— Ладно, окно останется закрытым до Песаха, обещаю, не зарекаясь.
— Well, the window will remain closed until passover, I promise not to give up.
остался закрыт — другие примеры
Нет, пока я не услышу что-то конкретное по делу Джона Рассела, оно останется закрытым.
No, until I hear something concrete on the John Russell case, it is closed.
В пакете остались закрытые зернышки. И что?
There's still kernels left in the bag.