оставляя свой знак — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «оставляя свой знак»

оставляя свой знакleaving his mark

А после питается их душами, оставляя свой знак на жертвах.
leaving his marks on his preys
Тогда зачем оставлять свой знак после убийства женщины?
Then why leave his mark after killing the woman?
И, обычно, эти парни оставляют свой знак.
And typically, these guys like to leave their marks.
и, более того, он выставляет их напоказ... по всему городу... оставляя свой знак, чтобы мы это видели.
And yet he flaunts them... all over this city... leaving his mark for us to see.

оставляя свой знак — другие примеры

Хотя есть еще один общий момент... он оставляет свой знак... так сказать визитную карточку.
However, there is one other duplication... but that is his trademark, his calling card, so to speak.
Я оставлял свой знак, чтобы вдохновить людей, самим стать героями.
I put my shield out there to inspire people to step up and be their own heroes.