оставляю вас с — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «оставляю вас с»
оставляю вас с — leave you with
Ваше Величество, мы оставляем Вас с вашими людьми.
Your Majesty, we leave you with your people.
Я оставляю вас с пересмотренным списком двух заповедей.
I leave you with my revised list of the two commandments.
Я оставляю вас с этим, прежде чем я найду яблоки, которые были по праву моими.
I leave you with this, before I search for the apples that were rightfully mine.
Я оставляю вас с мудрыми словами великого Вуди Алена.
I leave you with the wise words of the great Woody Allen.
И я оставляю вас с мудрым советом о ваших малышах, и он исходит от Роберта Орбена.
And I leave you with the wise advice about your little ones, and it comes from Robert Orben.
Показать ещё примеры для «leave you with»...
advertisement
оставляю вас с — i'll leave you with
Оставляю вас с вашими гормонально-кишечными проблемами.
Madam, I'll leave you with your corticovisceral issues.
Оставляю вас с вашим дружком.
I'll leave you with your boyfriend.
Оставляю вас с Энди.
I'll leave you with Andy.
Оставляю вас с Бертом.
I'll leave you with Burt.
Ну, оставляю вас с этим.
Well, I'll leave you to it.
Показать ещё примеры для «i'll leave you with»...