оставлю свой номер телефона — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «оставлю свой номер телефона»
оставлю свой номер телефона — leave me his number
Как насчет такого... я оставлю свой номер телефона, и если вы что-нибудь заметите, просто позвоните.
How about... I leave you my number, and if you happen to see anything, then just give me a call.
Так что представьтесь и оставьте свой номер телефона.
So make sure and leave your number.
Он оставил свой номер телефона?
Did he leave a number?
— Я все равно не могу их вернуть, он не оставил свой номер телефона.
I wouldn't know how to return it anyway because he didn't leave me his number.
оставлю свой номер телефона — leave me your phone number
Оставьте свой номер телефона и адрес, на всякий случай.
Leave me your phone number and address just in case.
Оставьте свой номер телефона и если что-нибудь...
Leave me your phone number and if anything...
оставлю свой номер телефона — give you my phone number
Он оставил свой номер телефона, чтобы мы ему обязательно позвонили.
He gave me his phone number and that we call him.
Я оставлю свой номер телефона, если я вам понадоблюсь.
I'll give you my phone number in case you need me.
оставлю свой номер телефона — другие примеры
— В следующий раз скажи, чтобы оставили свой номер телефона.
Listen, do you guys know about the Canuck letter? Yep.
Оставьте свой номер телефона, я вам перезвоню.
Please leave your phone number. I'll reply you soon.
...оставил свой номер телефона в отеле на случай, если ты задержишься.
I put up signs of my number in the hotel in case you'd been delayed. — I was a total dork.
Я оставила свой номер телефона у вас на столе, но... ..уверена, вам он не понадобится.
I've left my new number on your desk but... you may not need it.
Я оставлю свой номер телефона.
Let me leave you my number.
Показать ещё примеры...