оставить пустой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «оставить пустой»

оставить пустойjust leave it blank

Я просто оставлю пустым для eBay.
I'll just leave it blank for eBay.
Я просто оставлю пустую строчку.
I'll just leave it blank.

оставить пустойleave it blank

Ты опаздывал 4 раза за последние 9 дней, и оставил пустой лист в стопке на печать, которая направилась к клиенту.
— Well, you have been late four out of the last nine days, You left a blank page in a collated document That went out to a client, and you know what?
Оставьте пустое место.
Leave it blank.

оставить пустойleft the empty

Они хотят, чтобы тут всё прибрали и оставили пустым, налоговый убыток.
They just want it cleaned out and left empty, as a tax loss.
Я оставила пустые упаковки за дверью. Хорошо!
I left the empty container outside, Ahjussi.

оставить пустой — другие примеры

Пока оставим пустым.
Suppose you leave that open.
Кто оставил пустой пакет из-под молока?
Who put the milk away all empty?
И, как всегда, одно место я оставил пустым, чтобы оно олицетворяло наши нереализованные надежды и мечты.
and,as always, i keep one chair empty, to represent our unfulfilled hopes and dreams.
Проще было бы сделать надпись из кнопок, а стену оставить пустой.
The easy thing would have been to make the lettering with them, and leave the wall blank
Они сказали «Убедитесь что вы не оставили пустых полей в заявлении, так как это может вызвать задержку.»
They said, "Make sure you "don't leave anything blank in the application 'cause it could delay it."
Показать ещё примеры...