оставим шутки — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «оставим шутки»
оставим шутки — joking apart
Что ж, оставим шутки. Я должен перед вами извиниться.
But, joking apart, I must apologise to you.
Оставим шутки, Эвелина, поторопитесь!
Joking apart, Evelina! And do hurry, we're starting in a minute!
advertisement
оставим шутки — другие примеры
Ой, оставь шутки.
Oh, save the cracks.
Если ты вытащил мамочку из дома, это не значит, что мы должны оставить шутки дома.
we don't leave fun at home.
— Давай оставим шутки и вернемся к делу.
— Let's skip the pleasantries and get to the point.
Оставь шутки, друг.
Cut the jokes, friend.
оставь шутки мне.
leave the joke cracking to me.