оставаться ребёнком — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «оставаться ребёнком»

оставаться ребёнкомstay a kid

Наверное, я просто хотела, чтобы вы оставались детьми как можно дольше.
I guess I just wanted you to stay kids for as long as possible.
Они остаются детьми.
They stay kids.
Все хотят, чтобы я оставалась ребенком.
And everyone wants me to stay a kid.
Нельзя же вечно оставаться ребенком.
I can't stay a kid forever.
Сколько, по её мнению, ей можно оставаться ребёнком?
How long does she think she gets to stay a kid? — Well...
Показать ещё примеры для «stay a kid»...
advertisement

оставаться ребёнкомbe children

Когда вы станете постарше... вы сможете обниматься и всё такое... но лучше оставайтесь детьми как можно дольше.
When you're older you can hug and things — but you should be children as long as you can.
Расскажите друзьям Расскажите родственникам damonschildren.org, потому что дети, должны оставаться детьми.
Tell your friends, tell your family, damonschildren.org, because children should be children.
Ты остаёшься ребёнком.
You're a child, basically, okay?
Ведь ты не хочешь на всю жизнь оставаться ребенком, правда?
You don't want to be a child your whole life, do you?
Половина состояния уйдёт на благотворительность, другая часть остаётся детям.
Half of my estate goes to my charitable foundation, And the rest to my children.