оставались связанными — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «оставались связанными»

оставались связаннымиto stay connected

Вероятно, часть его хочет оставаться связанным с семьей.
Maybe part of him wants to stay connected to the family.
Оставаться связанной с той, кем я когда-то была.
To stay connected to who I once was.
advertisement

оставались связанными — другие примеры

Джонни Ростбиф должен был следить за тем, чтобы они оставались связанными и держать их подальше от сигнализации.
Johnny Roastbeef kept them tied up and away from the alarms.
Пока устройство включено, оно остаётся связанным с одной и той же реальностью.
If it's not turned off, it's always connected to the same reality.
Я имею в виду, мы должны идти дальше, как говориться... поскольку, если вы не пытаетесь двигаться, вы остаетесь связанными
I mean, we have to move on, as they say... INHALES ..because if you don't move on, you stay stuck.
И... нам нужны гарантии что все концы в нашем деле остаются связанными, в основном... что Джек Портер не расскажет свою версию того, что произошло той ночью.
And... we need to ensure that the outstanding loose ends from your trial remain tied up, mainly... that Jack Porter keeps his version of the events of that night to himself.
Но мы остаемся связаны, ты и я, несмотря на все, что ты сделал.
So we remain connected, you and I, in spite of everything that you have done.