осознать правду — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «осознать правду»

осознать правдуrealize the truth

Но если ты уступишь волку, то осознаешь правду.
But if you give in to the wolf, you'll realize the truth.
Как только ты появишься на сцене и взглянешь на публику, ты осознаешь правду, Эмма.
Who? As soon as you get up on that stage and look out at the audience, you'll realize the truth, Emma.
И я начал осознавать правду.
And I started to realize the truth.
advertisement

осознать правду — другие примеры

Если ты не хочешь пить воду для мытья, тебе лучше убедить Артура осознать правду.
If you do not wish to drink bath water, make sure Arthur sees sense.
А когда бы он осознал правду, вы были бы уже далеко.
And once he'd realised the truth, you'd be far, far away.
Если ты сейчас не осознаешь правду, ты умрёшь.
If you don't start facing the truth right now, you're gonna die.
Это помогло мне осознать правду.
It helps me understand a truth.