особые приметы — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «особые приметы»
особые приметы — distinguishing marks
Миссис Лефортс, у вашей дочери есть какие-нибудь особые приметы?
Mrs. Lefferts does your daughter have any distinguishing marks?
— ОП? — А, особые приметы!
— Distinguishing marks.
Никаких тату, особых примет?
No tattoos, distinguishing marks?
В разделе «Особые приметы»
Under «distinguishing marks,»
Какие-нибудь особые приметы? Татуировки?
Were there any distinguishing marks or tattoos?
Показать ещё примеры для «distinguishing marks»...
особые приметы — identifying marks
Может у него есть какие-то особые приметы?
Does he have any identifying marks?
У подозреваемых были какие-то особые приметы?
Now, were there any identifying marks on the suspects?
Это записи особых примет.
It records identifying marks.
Любые особые приметы, медицинские особенности, все, что вы можете мне рассказать.
Any identifying marks, medical conditions, — anything you can tell me. — Let's, uh...
Не могли даже получить его руки достаточно долго Что бы проверить на какие-нибудь особые приметы.
Couldn't even get our hands on him long enough to check for any identifying marks.
Показать ещё примеры для «identifying marks»...
особые приметы — distinguishing features
Какие-нибудь особые приметы?
Uh, any distinguishing features?
— Но никаких особых примет, так что займет достаточно много времени. — А наклейка дорожного налога?
There's no distinguishing features, so it'll take time.
— У неё есть какие-то особые приметы, миссис Рид?
Does she have any other distinguishing features, Mrs Reid?
Особа женского пола, 25 лет, рост 170, особые приметы: не носит обуви.
Female Caucasian. 25 years old. Five-foot-seven. Distinguishing features:
Особые приметы есть у него?
Any distinguishing features?