особые привилегии — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «особые привилегии»
особые привилегии — special privileges
Это дает вам особые привилегии?
Does that give you special privileges?
— У нее был доступ к особым привилегиям?
— Did she have access to special privileges?
Пусть даже тебя обзывают цепным псом, пусть говорят, что ты продал душу ради особых привилегий, ты прошёл этот путь и не сдался!
They may say that you're a dog of the military, and that you've sold your soul for special privileges, but we haven't given up, and we've worked to come this far, haven't we?
Я создаю особую команду с особыми привилегиями.
I'm putting together a special team with special privileges.
Именно так все и звучало, когда ты говорила об особых привилегиях, возможности взять себе любое дело...
Special privileges, take on any investigation... in the city...
Показать ещё примеры для «special privileges»...