особое уважение — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «особое уважение»
особое уважение — другие примеры
После Курской битвы русские имеют право... на особое уважение президента Соединённых Штатов.
After the battle of the Kursk Bulge, the Russians are entitled to special respect from President of the United States.
В знак особого уважения... уважения...
In honour of the special esteem...
Понс, и он не выказывает особого уважения.
Ponce, and he isn't showing much respect.
Я смотрю вы не питаете к нему особого уважения.
You don't seem to hold him in the highest esteem.
Судья Ваш друг... хотя любое упоминание о судье следует делать с особым уважением.)
Is the Magistrate your friend? How can you call him Magistrate?