особая радость — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «особая радость»
«Особая радость» переводится на английский язык как «special joy».
Варианты перевода словосочетания «особая радость»
особая радость — special joy
Знаешь, у меня особой радости в казарму возвращаться нету.
You know, I have a special joy to come back to the barracks no.
И это присутствие Бога придает особую радость сегодняшней церемонии.
And it is God's presence that lends special joy to today's occasion.
Кто моя особая радость?
Who's my special joy?
особая радость — другие примеры
Я наслаждался этой изысканной галантностью и мне доставляло особую радость познавать их.
They showed me the fine politeness of letting me make their acquaintance.
Прежде всего, я хотел бы выразить свою радость, что в этом году снова вижу как много людей откликнулось на наше предложение. С особой радостью я приветствую почетных гостей нашего бала: членов парламента земли Нижняя Австрия,
With exceptional pleasure I welcome the patrons of our ball, the members of the Lower Austrian Landtag,
Вас встретят с особой радостью.
You'll be more than welcome.
Особой радости за того, кто напал на Риому, я не испытывал.
I wasn't excited about who had assassinated Ryoma.
Не вижу особой радости вставать каждое утро в 5 часов, чтобы успеть побриться или возвращаться домой в полвторого ночи после вечерней смены.
I didn't see much point in dragging myself out of bed at 5 a.m. To do the morning shift or in coming home at 1:30 in the morning after doing the night shift.
Показать ещё примеры...