основываясь на уликах — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «основываясь на уликах»
основываясь на уликах — based on the evidence
Мы должны вынести вердикт, основываясь на уликах.
We are charged with delivering a verdict based on evidence.
— Если КТО задержали Лэндона основываясь на уликах, полученных при незаконном обыске...
— If CTU picked up Landon based on evidence from an illegal search...
Я сказала, что это сомнительно, если основываться на уликах.
I said it was doubtful, Based on the evidence.
А, основываясь на уликах, которые я нашла в том доме, считаю, что Уинтроп убил мать и похитил дочь, а теперь он удерживает её по одной единственной причине.
And based on the evidence that I found in that house, I think that Winthrop murdered the mother and abducted the daughter and now he's holding her for one reason and one reason only.
основываясь на уликах — другие примеры
Ты знаешь, Алан, расследование основывается на уликах.
As you know, Alan, that investigations are based on leads.
Это Лас Вегас, Невада, США, мы здесь основываемся на уликах, а в твоём магазине их мы нашли предостаточно.
This is Las Vegas, Nevada, USA, and here we go on evidence, and we found a lot of it in your shop.
Мы можем завести дело, основываясь на уликах, вы там начиняли дрон взрывчаткой.
We can make a circumstantial case it's where you armed the drone.