основатель компании — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «основатель компании»

«Основатель компании» на английский язык переводится как «founder of the company» или «company founder».

Варианты перевода словосочетания «основатель компании»

основатель компанииfounder of the company

Основатель компании в данный момент рыдает навзрыд на лестничной площадке.
The founder of the company is currently in the second floor stairwell crying like a baby.
Тогда я звоню Дэвиду Уоллесу, и ты объяснишь ему, почему вышвырнул основателя компании пинком под его древний зад.
Then I'll call David Wallace and you can explain to him why you threw the founder of the company out on his ancient butt.
Вот мистер ИКЕА, или как там его зовут, основатель компании.
There's Mr IKEA, or whatever his name is, the founder of the company.
Я основатель компании.
I'm the founder of the company.
Отделение для беременных, оплачиваемое Августусом Голдманом, основателем компании, тесно связанной... с Министерством обороны.
A ward for pregnant women paid for by Augustus Goldman, the founder of a company with deep ties to the Department of Defense.
Показать ещё примеры для «founder of the company»...
advertisement

основатель компанииfounder of

Похоже, инженеры Porshe приняли вызов основателя компании и выпустили 911 с двигателем спереди и с большим количеством дверей.
Looks like the engineers at Porsche have taken up their founder's challenge and delivered a 911 with a front engine and too many doors.
Вы — основатель компании и талантливый лидер.
As a founder and leader of exceptional talent
Отец мисс Дженовиц, Генри Дженовиц, основатель компании «Дженовиц инкорпорейтед» выписал нашедшим тело его дочери чек на 50,000 долларов в качестве вознаграждения.
Ms Janowitz's father, Henry Janowitz, founder of Janowitz Inc, has issued a cheque for $50,000, as a reward for locating his daughters body.
Миллиардер, основатель компании «Sun Microsystems» Билл Джой, смело предАл гласности в 2000-ом году факт консенсуса, к которому пришла элита технократического мира, что в лучшем случае человечество будет полностью порабощено к 2030-му году , а в худшем — произойдёт массовое истребление населения Земли, кроме, конечно, элиты.
The billionaire founder of Sun Microsystems, Bill Joy, — courageously went public in 2000 to warn of a cancerous consensus — among the technocratic elite, that at best — humanity would be completely enslaved by the year 2030, — and at worst, mass extermination of everyone but the elite would take place.
Она правнучка Лона Ричмонда, основателя компании Richmond Macadamia Nut.
She's the great-granddaughter of Lon Richmond, founder of the Richmond Macadamia Nut Company.