осмысливать — перевод на английский
Варианты перевода слова «осмысливать»
осмысливать — process
Я просто... осмысливаю это.
I'm just... processing.
Я... осмысливаю.
I'm, uh... processing.
У разума свой способ защиты от вещей, которые он не готов осмысливать.
You knthe mind has a way of protecting itself From dealing with things it's not ready to process.
осмысливать — figure that one out
Даже не хочу это осмысливать.
I'm... I'm just... I'm not even gonna try to figure that one out, so...
Тебе ни к чему осмысливать всю свою жизнь в 17, детка.
You don't have to figure out your entire life at age 17, baby.
осмысливать — другие примеры
Только вернувшись, в свою мрачную тюрьму, я начал осмысливать ситуацию.
It wasn; t until I got back to my peculiar prison that I started facing the facts.
Так, хорошо, но всегда тщательно осмысливайте каждую фразу.
Good, that flows quite well. Always remember what we've said:
Но предполагается, что это должно быть временем, когда ты осмысливаешь свою будущую веру.
It's supposed to be a time to contemplate your future faith.
Мне нравится быть здесь. Так что слушайте всё, что Хайди скажет и осмысливайте это, понятно всем?
So listen to everything Heidi has to say and synthesize it, all right, everyone?
Осмысливая прожитую жизнь, я признаю, что очень немногое дала этому миру.
In reviewing my life, I admit there is not much
Показать ещё примеры...