осмотрим это — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «осмотрим это»
осмотрим это — look at that
Думаю нам надо повнимательней осмотреть эту мумию.
I think we need to take a closer look at that mummy.
Нужно чтобы кто-нибудь осмотрел это, хорошо?
We'll have somebody look at that, okay?
А теперь давайте дадим ему осмотреть этот славный животик.
Now, let's start by letting him look at that old tummy.
Эй, кто-нибудь! Осмотрите этого солдата!
Hey, somebody should look at this soldier.
Думаю, я пойду внутрь и осмотрю этот потрясающий дом.
I think I'm gonna just go in and look at this fabulous house.
Показать ещё примеры для «look at that»...
осмотрим это — you take a look around
Мне нужно осмотреть это.
I'll just need to take a look inside that.
Она ищет врача, чтобы излечить свою сестру, и мы подумали, что ваше добрейшество разрешит своему личному врачу осмотреть это дитя.
She's looking for a doctor to treat her sister, and we thought that in your great kindness, you might let your personal physician take a look at the child.
Мне нужно осмотреть это более пристально.
I need to take another look.
Давай осмотрим это место.
Let's take a look.
Иди и осмотри это помещение.
Wilson, why don't you take a look around the place?