оседлать волну — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «оседлать волну»
оседлать волну — ride the wave
Оседлали волну и крепко стоим на доске.
Ride the wave. You hang ten.
Вообще-то, если это помощь, расслабься и оседлай волну.
Basically, if it's vibesing, chillax and ride the wave.
Просто оседлай волну, чувак.
Just got to ride the wave, man.
Знаешь, мы просто оседлали волну.
You know, we're just riding that wave.
Если я промолчу в день, когда оседлала волну, я никогда не смогу заставить себя признаться.
If I don't tell him today on the day i finally rode the waves again... I'm sure I won't ever be able to.
Показать ещё примеры для «ride the wave»...
оседлать волну — ride the waves
Когда я впервые за полгода оседлала волну, в воздухе еще теплилось лето.
By the time I managed to ride the waves again six long months had passed.
Если я промолчу в день, когда оседлала волну, я никогда не смогу заставить себя признаться.
If I don't tell him today on the day i finally rode the waves again... I'm sure I won't ever be able to.
Знаешь, мы просто оседлали волну.
You know, we're just riding that wave.