освободиться от наручников — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «освободиться от наручников»
освободиться от наручников — get out of the cuffs
Как ты освободился от наручников?
How did you get out of the cuffs?
Как ты освободился от наручников?
How'd you get out of the cuffs?
Я освобожусь от наручников, и ты увидишь, каким причудливым я могу быть.
I get out of these cuffs, and you'll see how quaint you think I can be.
advertisement
освободиться от наручников — out of your cuffs
Ты вывихнула себе палец, чтобы освободится от наручников.
You dislocated your thumb to get out of your cuffs.
Ну, ты же хочешь освободиться от наручников?
You want out of your cuffs?
advertisement
освободиться от наручников — free of his handcuffs
В тот день, находясь под присягой, я поклялась, что когда я избивала его металлическим прутом, ему удалось освободиться от наручников.
And on that day, under oath, I swore that, when I beat him with a metal bar, he had broken free of his handcuffs.
Когда он спросил сержанта Бенсон о каждом из ударов, она продолжала настаивать, что он как-то освободился от наручников и напал на нее, так что ей пришлось пробить ему череп, сломать колено, отбить легкое и сломать глазницу
When he questioned Sergeant Benson about each of the blows, she kept insisting that he'd somehow broken free of his handcuffs and lunged at her, that she had to crack his skull, shatter his knee, collapse his lung, and fracture his orbital socket
advertisement
освободиться от наручников — другие примеры
Ему удалось освободиться от наручников, и он набросился на меня.
He had gotten free of his cuffs and had lunged at me.