опять за своё — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «опять за своё»
опять за своё — doing it again
Он опять за свое?
— Is he doing it again?
Он опять за свое!
He's doing it again!
— Ты опять за свое.
You're doing it again.
— Вы опять за свое.
— You're doing it again.
— Он опять за свое. — Что?
He's doing it again.
Показать ещё примеры для «doing it again»...
advertisement
опять за своё — there you go again
Ты опять за свое.
There you go again.
Вы опять за своё.
There you go again.
Опять за свое?
There you go again.
— Ты опять за свое?
— There you go again.
Видишь, ты опять за свое.
See, there you go again.
Показать ещё примеры для «there you go again»...
advertisement
опять за своё — there you go
О, опять за своё.
Well, there you go.
Видишь? Опять за своё.
See, there you go.
Опять за свое, приятель.
There you go, pal.
Опять за свое.
Nope, here we go.
Опять за своё.
Oh, here we go.
Показать ещё примеры для «there you go»...
advertisement
опять за своё — you starting again
Опять за свое!
He starts again.
Ты опять за своё.
You're starting it again.
Не скромничай, тебе там жить. Вы опять за свое?
Are you starting again?
Вы опять за своё!
Don't start that again.
Ты опять за своё, Джо?
Are you starting that again, Joe?
Показать ещё примеры для «you starting again»...