опытный профессионал — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «опытный профессионал»
опытный профессионал — trained professional
Ладно, дорогая, я уверен, что самолет совершенно безопасен, а пилот — опытный профессионал.
Uh, sweetie, I'm sure the plane is perfectly safe... and I'm sure the pilot is a trained professional.
Я опытный профессионал.
I'm a, I'm a trained professional.
Я опытный профессионал, ясно?
I am a trained professional, okay?
Говорят, опытный профессионал всегда сможет сказать, когда человек врёт.
You know, they say a trained professional can always tell when someone's lying.
Я нанимал опытных профессионалов заниматься этим.
I've got trained professionals to do that.
Показать ещё примеры для «trained professional»...
опытный профессионал — seasoned professionals
Это сложная игра, даже для опытных профессионалов, которые практикуются всю свою жизнь.
It's a difficult game, even for seasoned professionals who spent their lifetime practising.
Наши парни — опытные профессионалы.
See, our Winyerp boys are seasoned professionals.
Я послал (а) опытного профессионала.
I sent in a seasoned professional.