опытный профессионал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «опытный профессионал»

опытный профессионалtrained professional

Ладно, дорогая, я уверен, что самолет совершенно безопасен, а пилот — опытный профессионал.
Uh, sweetie, I'm sure the plane is perfectly safe... and I'm sure the pilot is a trained professional.
Я опытный профессионал.
I'm a, I'm a trained professional.
Я опытный профессионал, ясно?
I am a trained professional, okay?
Говорят, опытный профессионал всегда сможет сказать, когда человек врёт.
You know, they say a trained professional can always tell when someone's lying.
Я нанимал опытных профессионалов заниматься этим.
I've got trained professionals to do that.
Показать ещё примеры для «trained professional»...

опытный профессионалseasoned professionals

Это сложная игра, даже для опытных профессионалов, которые практикуются всю свою жизнь.
It's a difficult game, even for seasoned professionals who spent their lifetime practising.
Наши парни — опытные профессионалы.
See, our Winyerp boys are seasoned professionals.
Я послал (а) опытного профессионала.
I sent in a seasoned professional.