опусти стекло — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «опусти стекло»
опусти стекло — roll down your window
Опустите стекло, пожалуйста.
Can you roll the window down, please?
Опустите стекло, сэр.
Roll the window down, sir.
— Опусти стекло.
Roll the window down.
Вообще-то я просто попросил тебя опустить стекло.
For the record, I just asked you to roll the window down.
Опусти стекло.
Roll down your window.
Показать ещё примеры для «roll down your window»...
advertisement
опусти стекло — open the window
Опусти стекло, воняет жиром.
Open the window! You stink!
Опустите стекло, сэр.
Open the window, sir.
Опустите стекло.
Open the window.
Опусти стекло!
Open the window!
Опустите стекло
Open the window.
advertisement
опусти стекло — wind the window down
— Опусти стекло.
— Wind your window down. — What?
— Что? — Опусти стекло!
Wind your window down!
Опусти стекло.
Wind the window down.
Опусти стекло!
Wind the window down.
Нельзя опустить стекло и спросить «Это Море Спокойствия?»
You can't wind down the window — "Is this the Sea of Tranquility?
advertisement
опусти стекло — window
Опусти стекло, хуйлан жирный.
Fat cunt, open the window.
Просто чуть опусти стекло и запри дверь.
Just crack the window and lock the door.
— Опусти стекло.
Roll your window down.
Дул ветер, а мы просто.. мы опустили стёкла, хотя и было холодно.
The wind was blowing, and we just... we rolled down the windows even though it was cold.
[Голос Никки]: Опустите стекла, да музыку погромче. И поваляйте дурака.
Roll the windows down, turn the music up and make an ass out of yourself.