опросить тебя — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «опросить тебя»
опросить тебя — debrief you
Они опросили тебя?
They debrief you?
Мы опросим тебя, внимательно изучим твои возможности
We'll debrief you, go over your options.
Я здесь, чтобы опросить тебя и, вероятно, перевести на другую должность, но я легко могу сделать так, чтобы ты предстала перед комитетом...
I'm here to debrief you and possibly reassign you, but I can easily have you brought before a committee...
Директор попросил опросить тебя насчёт твоего недавнего визита в Западный берег.
The Director's asked me to debrief you on your recent visit to the West Bank.
опросить тебя — interview you
Он хочет опросить тебя для его книги.
He's determined to interview you for his book.
— Хочет опросить тебя.
He wants to interview you.
опросить тебя — другие примеры
Я хочу опросить тебя сделать одну вещь. Какую?
— I need to ask you something,
Я собираюсь снова опросить тебя.
I'm going to need to sit down with you again.
И тоже захотят опросить тебя.
Well, they will want to question you, too.