определил время смерти — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «определил время смерти»
определил время смерти — to determine time of death
Так труднее было бы определить время смерти.
So it would be hard to determine time of death.
Сможешь определить время смерти?
Will you be able to determine time of death?
Ты нашла способ определить время смерти?
Hey, have you found a way to determine time of death?
Нет яиц или личинок, поэтому я не могу определить время смерти.
No eggs or larva, so I can't determine time of death.
Я изучаю скорость разложения различных цветов чернил чтобы определить, можем ли мы использовать татуировки, чтобы помочь определить время смерти.
I'm studying decomp rate of various colors of ink to see if we can use tattoos to help determine time of death.
Показать ещё примеры для «to determine time of death»...
advertisement
определил время смерти — time of death
Пойдем, мы ведь сможем определить время смерти по вскрытию.
Come on, we get the time of death from autopsy.
Он слишком долго пролежал на открытом воздухе и подвергался нашествию животных, чтобы более точно определить время смерти.
He was exposed to the elements and animals too long to determine a more precise time of death.
Кэйт Уилдинг определила время смерти Алекса Престона между полуночью и часом ночи.
Kate Wilding put Alex Preston's time of death between midnight and one.
— Они отложили яйца, которые сейчас в стадии куколки, таким образом я бы определила время смерти 7 дней.
— They laid eggs which are now in the pupa stage, so I'd fix time of death at seven days.
Эй, это поможет нам определить время смерти.
Hey. This'll help us dial in time of death.
Показать ещё примеры для «time of death»...
advertisement
определил время смерти — puts time of death
Консультационный коронер определил время смерти приблизительно 1:30, которая...
Consulting coroner puts time of death at approximately 1:30 a.m., which...
Это позволяет определить время смерти между 72 и 96 часами.
That puts time of death between 72 and 96 hours.
Джордж Буллард определил время смерти между 8 и 9-30 вечера
George Bullard puts time of death between eight and nine-thirty last night.
Судмедэксперт определил время смерти между 2 и 3 часами утра.
M.E. puts the time of death between 2:00 and 3:00 A.M.
Медэксперт определил время смерти вчера, между 18 и 21 часами.
M.E. puts the time of death between 6:00 and 9:00 last night.
Показать ещё примеры для «puts time of death»...