опозорил себя — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «опозорил себя»
опозорил себя — embarrass yourself
Ты опозорил себя.
You embarrass yourself.
— Надену. Опозоришь себя и меня!
Embarrass yourself, and me!
Если ты выйдешь туда в таком виде, ты опозоришь себя, Своего мужа, Армию США.
You go out there like this, you'll embarrass yourself, your husband, the United States Army.
Признай, ты боишься, что скажешь глупость и опозоришь себя.
Admit it, you're afraid you'll sound stupid and embarrass yourself.
Ты опозорила себя.
You embarrassed yourself.
Показать ещё примеры для «embarrass yourself»...
опозорил себя — disgraced myself
Я опозорил себя и предал своих богов.
I disgraced myself and betrayed my gods.
Уходи. Я опозорил себя.
I've disgraced myself.
Но папа считает, что я опозорила себя.
But dad feels I've disgraced myself.
Её убил Макбрайд Он был фанатиком и опозорил себя этим убийством.
He was an overzealous follower who disgraced himself by killing that maid.
Денкер опозорила себя.
Denker has disgraced herself.
Показать ещё примеры для «disgraced myself»...