опоздать на встречу — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «опоздать на встречу»
опоздать на встречу — late to meet
Ох, я уже опоздал на встречу с Алессандрой в Бруклине.
Uh, I'm already late to meet Alessandra in Brooklyn.
Здрасте, я опоздала на встречу с подругой, и она не отвечает по мобильному.
Hi. I'm, uh, late to meet my girlfriend, and she's not picking up her cell phone.
Я бы не опоздал на встречу с Агатой и ничего этого бы не случилось
I wouldn't have been late to meet Agatha, And none of this would have happened.
Как мы им расскажем о том, что наш посол опоздал на встречу только потому, что его завтрак был холодный и он потратил полчаса пиная свою жену по кухне.
How we going to let them know that our Ambassador was only late for the meeting, because his breakfast was cold and he had to spend half an hour, punching his wife around in the kitchen.
Почему метла опоздала на встречу?
Why was the broom late for the meeting?
Показать ещё примеры для «late to meet»...
опоздать на встречу — be late for
Главное — не опоздать на встречу с Дэвидом.
All I have to do is not be late for David.
О. Я не хочу опоздать на встречу со своим психоаналитиком.
Oh. I don't want to be late for my shrink's appointment.
Не хочу опоздать на встречу с моим новым куратором.
I don't want to be late for my new advisor. Stop.
— ы собираешься опоздать на встречу с Майком.
You're going to be late for Mike.
Я опоздаю на встречу с Ив и Дайэн.
I'm gonna be late for Eve and Diane.
Показать ещё примеры для «be late for»...