опаздываю на работу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «опаздываю на работу»

опаздываю на работуlate for work

Опаздывал на работу.
Late for work.
Опаздываешь на работу?
Late for work?
Уже опаздывает на работу... плохой знак.
Late for work already— not a good sign.
Я опаздываю на работу.
Mwah. I am late for work.
Опаздывала на работу, прямо вылетела из дома.
Late for work, rolling out the door with the shakes.
Показать ещё примеры для «late for work»...

опаздываю на работу'm already late for work

— Меня это волнует, правда я уже опаздываю на работу, так что давай, рассказывай быстрее.
— I do care, but in an «I'm already late for work» kind of way. So come on, make it snappy.
Я уже опаздываю на работу.
I'm already late for work.
Я уже опаздываю на работу.
I'm already late for work.
А я уже опаздываю на работу.
And I'm already late for work.
Я уже опаздываю на работу, а Рейчел опоздает в школу.
I'm already late for work and Rachel's gonna be late for school.
Показать ещё примеры для «'m already late for work»...

опаздываю на работуrunning late for work

Я просто опаздывал на работу, ясно?
I was running late for work, okay?
Он опаздывает на работу.
Uh, he's running late for work.
Это не я, я Иен, и я опаздываю на работу.
No, I'm Ian, and I'm running late for work.
Я бы сходил с вами, но я уже опаздываю на работу.
I'd go with you, but I'm already running late for work.
Я опаздываю на работу.
I'm running late for work.